Корисні поради для жінок, які мріють вийти заміж за іноземця

Знайомство з іноземцем, заміж за іноземця, шлюб з іноземцем

Мріючи про краще життя, багато жінок звертають свою увагу на женихів-іноземців. «Місцеві» набридли і знайомі в буквальному сенсі до болю: швидкоплинний шлюб або кілька невдалих романів наводять на думку, що в цій країні щастя не знайти.

А ось у Франції або в Аргентині, кажуть, чоловіки — усі як на підбір:

  • ввічливі,
  • пристрасні,
  • красиво доглядають і добре живуть.

Туди нам і треба.

Але ви ж розумієте — в інших країнах живуть точно такі ж люди, зі своїми плюсами і недоліками:

  • хтось будує кар’єру і мріє про сім’ю,
  • хтось давно поставив на собі хрест, обріс боргами і проблемами.

Француз він, італієць чи кореєць — виходити заміж ви будете не за країну, а за людину. І, як в будь-яких відносинах, варто якомога відповідальніше поставитися до цього серйозного кроку.

Як ви познайомилися в інтернеті або особисто, під час поїздки за кордон,— відносин необхідно час, щоб дозріти. Проживаючи в одній країні, ви можете стрімголов кинутися в стосунки, через тиждень з’їхатися — через місяць розлучитися. І ніяких особливих проблем, крім витрачених нервів, вам це не принесе. А ось схопити валізи, і — будь що буде! — переїхати до об’єкту своєї пристрасної любові за тридев’ять земель — непрощенна помилка. Чим обернеться така спонтанність, передбачити складно.

Для початку варто постаратися якомога краще дізнатися свого обранця, раз вже заради нього ви плануєте залишити звичне місце проживання, родичів, друзів і роботу. Точно він того коштує?

Листування в мережі — самий простий, здавалося б, спосіб. Але в інтернеті ми всі гарні, проте не завжди чесні: не складе труднощів створити потрібний образ — перевірити вас на відстані все одно неможливо. Так може міркувати і ваш співрозмовник. Тому намагайтеся частіше спілкуватися не текстовими повідомленнями, а в skype або по телефону: інтонації, міміка, поведінка людини розкажуть вам про що.

А як спілкуватися?

Зрозуміло, непогано б для початку підтягти знання мови, на якій говорять в країні вашого майбутнього чоловіка. Поки що ви можете звертатися за допомогою онлайн — перекладачів та словників і взагалі говорити на всім відомому музеї мовою закоханих (адже ви закохані?) — і цього буде достатньо на даний момент, ви будете один одного розуміти.

А тепер уявіть, що все вже вирішено, ви виходите заміж і переїжджаєте в іншу країну. Мало того, що ви, вирвана з власного «контексту», будете почувати себе дещо безпорадно, поки не адаптуєтеся,— так ще й кроку не зможете ступити без чоловіка, не знаючи мови.

Банальний похід в магазин або банк, розмова по телефону і з кур’єром стане справжньою проблемою. Ви не будете відчувати себе вільно в новому середовищі, якщо не зможете налагодити найпростіше спілкування — вивчайте свій новий мову заздалегідь.

Переходимо на новий рівень

Знову звернемося до «місцевим» відносин: у більшості випадків люди, перш ніж вступити в шлюб, деякий час просто живуть разом. Правильний підхід: така «демо-версія» сімейного життя покаже партнера з новою, побутової сторони, ви зможете ближче познайомитися з його звичками і зрозуміти, чи зумієте ви співіснувати.

Точно так само варто вчинити, плануючи міжнаціональну заміжжя. Ви, незадоволена життям в своїй країні, можете вважати, що переїзд вирішить всі проблеми і на новому місці ви відразу відчуєте себе комфортно. Може бути, це і так, але не можна бути ні в чому абсолютно впевненою, поки не спробуєте.

Запросіть майбутнього чоловіка до себе в гості — на своїй території ви відчуваєте себе впевненіше, а йому не завадить познайомитися з культурою і менталітетом ваших родичів. Чоловік теж повинен знати, на що йде: не виключено, що якісь особливості і моделі поведінки, звичні вам, викличуть у нього відторгнення.

Знайдіть нагоду відвідати і його будинок — рівно з тією ж метою. Побачивши людину в звичній обстановці, ви зрозумієте, чи збігається він з создавшимися у вас уявленнями чи ні.

Поспостерігайте, як він спілкується з рідними і друзями, як веде себе в громадських місцях: навіть невиправдана грубість на адресу офіціанта додасть штрихи до загальної картини.

Під час поїздки ви не тільки станете ближче зі своїм обранцем, але і познайомитеся з місцем планованого проживання. Нехай ви бували в цій країні не раз — не треба, як говорилося в одному анекдоті, плутати туризм з еміграцією. Одна справа — пройтися по визначних пам’ятках і зробити кілька фотографій, інша — повністю зануритися в незнайому середу. Необхідно заздалегідь упевнитися, що чужий менталітет не «встане вам поперек горла» відразу ж після переїзду.

Все офіційно

Наші батьки турбуються за нас, якими б дорослими ми не були — про це можна навіть зайвий раз не згадувати. І тільки уявіть, як їх лякає майбутній переїзд дочки — особливо якщо батьки літні. Заспокойте їх — познайомте з майбутнім чоловіком.

Найчастіше таке ознайомлення вважається досить відповідальним кроком — з співвітчизником ви зустрічаєтеся чи з іноземцем, неважливо. Взагалі цей захід буде корисно і вам: якщо чоловік із задоволенням йде на контакт з батьками, значить, поважає вас і вашу сім’ю і дійсно відноситься до справи серйозно.

Не менш важливо для вас знайомство з його батьками. Адже їм теж не все одно, з ким їх син планує пов’язати життя, кого приведе в дім — искательницу пригод або жінку, яка дійсно стане членом сім’ї. Знову ж таки, прагнення вашого нареченого уявити майбутню дружину батькам свідчить про серйозність намірів.

І знову повернемося до теми володіння мовами: сімейний обід, на якому ви будете представлені родичам, передбачає спілкування. Якщо ви будете нерозуміюче плескати прекрасними очима у відповідь на звернені до вас слова — навряд чи вас вважатимуть гідною кандидаткою в дружини улюбленого чада. Ви і самі розумієте — справити приємне враження на батьків, може, і не принципово важливо, але вже точно не завадить.

Юридичні тонкощі

Ну що ж, все вирішено — весіллі бути! Всі один одним задоволені, батьки у вас душі не чують, друзі нареченого чекають не дочекаються, коли ви переїдете і увіллєтеся в їх теплу компанію. Здається, все ідеально і ви зробили правильний вибір.

Чудово, якщо це дійсно так. Але життя непередбачуване, і що вас чекає через п’ять-десять років (і навіть через рік) — не вгадати. Тому поставте на паузу передвесільну ейфорію і зверніться до таких неромантичним, але дійсно важливим бюрократичних питань. Загалом, зверніться до юриста.

Можливо, там, куди ви переїжджаєте, правлять інші закони, і вам необхідно їх знати. Особливо «Сімейний кодекс». Приміром, у багатьох країнах поширена практика передачі дітей батькові у разі розлучення з дружиною-іноземкою, в деяких — борги чоловіка автоматично переносяться і на жінку.

Заздалегідь дізнайтеся, чи не «висять» на вашому нареченому непідйомні кредити та боргові зобов’язання. Грошові питання — любові не перешкода? Можна посперечатися, що ви заговорите по-іншому, рік-два провівши в режимі жорсткої економії, під гнітом фінансових проблем.

І розберіться з шлюбним контрактом. Ви можете ставитися до подібної практики негативно, однак, ретельне обговорення юридичної сторони шлюбу — звичайна справа в дуже багатьох країнах. Як кажуть: хочеш миру — готуйся до війни.